孟子·告子章句上·第十七節(jié)
孟子曰:“欲貴者,人之同心也。人人有貴于己者,弗思耳。人之所貴者,非良貴也。趙孟之所貴,趙孟能賤之。詩云:‘既醉以酒,既飽以德。’言飽乎仁義也,所以不愿人之膏粱之味也;令聞廣譽施于身,所以不愿人之文繡也?!?/p>
相關(guān)翻譯
孟子 告子章句上第十七節(jié)譯文及注釋
孟子說:“盼望尊貴是每個人都有的想法,而每個人都有自己的可貴之處,只是沒有思考罷了。人們平常所珍貴的,并不真正值得珍貴。趙孟能讓一個人或一件東西尊貴,趙孟也能讓他(它)卑賤…詳情相關(guān)賞析
第十七節(jié)讀解
既然每個人都盼望尊貴,那就要選擇行為方式。因為每個人都有尊貴之處,只不過是人們自己沒有發(fā)現(xiàn),沒有好好地思考而已。那么,每個人自己的可尊貴之處在哪里呢?就是本性,愛的本性,善的本性!…詳情第十七節(jié)解析
“天上天下,唯我獨尊?!狈鹬鞔缺徽Z道破天機,開悟眾生。實際上,佛主所說,與孟子這里所說倒有了相通之處。自尊者人尊之,自貴者人貴之。相反,自經(jīng)溝讀,自慚形穢,妄自菲薄者人賤之。因…詳情版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/bookview/1285.html