孟子·告子章句下·第十四節(jié)

  陳子曰:“古之君子何如則仕?”孟子曰:“所就三,所去三。迎之致敬以有禮,言將行其言也,則就之;禮貌未衰,言弗行也,則去之。其次,雖未行其言也,迎之致敬以有禮,則就之;禮貌衰,則去之。其下,朝不食,夕不食,饑餓不能出門戶。君聞之曰:‘吾大者不能行其道,又不能從其言也,使饑餓于我土地,吾恥之?!苤嗫墒芤?,免死而已矣?!?/p>

相關(guān)翻譯

孟子 告子章句下第十四節(jié)譯文及注釋

  陳子問(wèn):“古時(shí)候的君子在什么情況下才做官?”  孟子說(shuō):“有三種情況可以做官,有三種情況可以辭官。迎接時(shí)恭敬而且有禮貌、合禮儀,表示將要實(shí)行他的主張,就可以去就職。禮貌、禮…詳情

相關(guān)賞析

第十四節(jié)讀解

本章講了兩種情況,一是國(guó)君的行為方式,而且要看其行為方式是否符合一定的社會(huì)行為規(guī)范。另一種就是君子當(dāng)官的行為方式,要不要當(dāng)這個(gè)官,首先要看是否符合一定的社會(huì)行為規(guī)范,然后再選擇行為…詳情

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/bookview/1300.html