孟子·盡心章句上·第十六節(jié)
孟子曰:“舜之居深山之中,與木石居,與鹿豕游,其所以異于深山之野人者幾希。及其聞一善言,見一善行,若決江河,沛然莫之能御也。”
相關(guān)翻譯
孟子 盡心章句上第十六節(jié)譯文
孟子說:“舜居住在深山之中,與樹木石頭同住,與鹿和野豬同游,他之所以不同于深山野人的地方很少。但凡他聽說有一句善良的話,見到有善良的行為,就立刻身體力行象江河決堤,氣勢充沛得沒有任…詳情相關(guān)賞析
第十六節(jié)讀解
本章是追述人的良能、良知,從而說明王者之道的“親親”、“敬長”是無人可以阻擋的?!?A href="/wenzhang/1442.html" target="_blank" rel="nofollow">詳情版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/bookview/1324.html