孟子·盡心章句上·第八節(jié)
孟子曰:“古之賢王好善而忘勢,古之賢士何獨(dú)不然?樂其道而忘人之勢。故王公不致敬盡禮,則不得亟見之。見且由不得亟,而況得而臣之乎?”
相關(guān)翻譯
孟子 盡心章句上第八節(jié)譯文
孟子說:“古代賢能的君王喜好善行而忘掉自己的權(quán)勢,古代賢能的讀書人又何嘗不是這樣呢?樂于自己的道路而忘掉別人的權(quán)勢,所以王侯將相們不以敬意遵守社會(huì)行為規(guī)范,就不能夠多次見到他們。見…詳情相關(guān)賞析
第八節(jié)讀解
這是孟子對(duì)不畏權(quán)勢的人的描述,也是緊接著討論羞恥之心下來的。古代賢能的君王喜好善行而忘掉自己的權(quán)勢,這是為什么呢?就是他們有羞恥心,因?yàn)樗麄冎雷约翰皇峭耆?,不可能懂得天下所有的知?A href="/wenzhang/1404.html" target="_blank" rel="nofollow">詳情版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/bookview/1329.html