孟子·盡心章句下·第二十二節(jié)

  高子曰:“禹之聲,尚文王之聲。”孟子曰:“何以言之?”

  曰:“以追蠡?!痹唬骸笆寝勺阍??城門之軌,兩馬之力與?”


相關(guān)翻譯

孟子 盡心章句下第二十二節(jié)譯文及注釋

  高子說:“禹的音樂超過周文王的音樂?!薄 ∶献诱f:“為什么這樣說呢?”  高子說:“因為比瓢還小?!薄 ∶献诱f:“這樣說怎么足夠呢?城門下的車轍,難道是兩匹馬的力量留下的嗎…詳情

相關(guān)賞析

第二十二節(jié)讀解

高子的心路已被茅草堵塞住了,肯定也就是昏昧糊涂的了,所以他認(rèn)為禹的音樂超過周文王的音樂。他的理由是周朝的音樂已變得很小了,沒有傳說中禹的音樂的那種宏大的場面。這只能說高子的見識太少…詳情

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/bookview/1381.html