左傳·宣公·宣公七年

  【經(jīng)】七年春,衛(wèi)侯使孫良夫來盟。夏,公會齊侯伐萊。秋,公至自伐萊。大旱。冬,公會晉侯、宋公、衛(wèi)侯、鄭伯、曹伯于黑壤。

  【傳】七年春,衛(wèi)孫桓子來盟,始通,且謀會晉也。

  夏,公會齊侯伐萊,不與謀也。凡師出,與謀曰及,不與某曰會。

  赤狄侵晉,取向陰之禾。

  鄭及晉平,公子宋之謀也,故相鄭伯以會。冬,盟于黑壤,王叔桓公臨之,以謀不睦。

  晉侯之立也,公不朝焉,又不使大夫聘,晉人止公于會,盟于黃父。公不與盟,以賂免。故黑壤之盟不書,諱之也。


相關(guān)翻譯

左傳 宣公宣公七年譯文

七年春季,衛(wèi)國的孫桓子來魯國締結(jié)盟約,兩國開始修好,同時商量和晉國會見。夏季,魯宣公會合齊惠公聯(lián)兵進攻萊國,這是由于事先并沒有讓我國參與策劃。凡是出兵,事先參與策劃叫做“及”,沒有…詳情

相關(guān)賞析

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/bookview/2904.html