左傳·襄公·襄公四年
【經(jīng)】四年春王三月己酉,陳侯午卒。夏,叔孫豹如晉。秋七月戊子,夫人姒氏薨。葬陳成公。八月辛亥,葬我小君定姒。冬,公如晉。陳人圍頓。
【傳】四年春,楚師為陳叛故,猶在繁陽(yáng)。韓獻(xiàn)子患之,言于朝曰:「文王帥殷之叛國(guó)以事紂,唯知時(shí)也。今我易之,難哉!」
三月,陳成公卒。楚人將伐陳,聞喪乃止。陳人不聽命。臧武仲聞之,曰:「陳不服于楚,必亡。大國(guó)行禮焉而不服,在大猶有咎,而況小乎?」夏,楚彭名侵陳,陳無(wú)禮故也。
穆叔如晉,報(bào)知武子之聘也,晉侯享之。金奏《肆夏》之三,不拜。工歌《文王》之三,又不拜。歌《鹿鳴》之三,三拜。韓獻(xiàn)子使行人子員問之,曰:「子以君命,辱于敝邑。先君之禮,藉之以樂,以辱吾子。吾子舍其大,而重拜其細(xì),敢問何禮也?」對(duì)曰:「三《夏》,天子所以享元侯也,使臣弗敢與聞?!段耐酢?,兩君相見之樂也,使臣不敢及。《鹿鳴》,君所以嘉寡君也,敢不拜嘉。?《四牡》,君所以勞使臣也,敢不重拜?《皇皇者華》,君教使臣曰:『必咨于周?!怀悸勚骸涸L問于善為咨,咨親為詢,咨禮為度,咨事為諏,咨難為謀?!怀极@五善,敢不重拜?」
秋,定姒薨。不殯于廟,無(wú)櫬,不虞。匠慶謂季文子曰:「子為正卿,而小君之喪不成,不終君也。君長(zhǎng),誰(shuí)受其咎?」
初,季孫為己樹六檟于蒲圃東門之外。匠慶請(qǐng)木,季孫曰:「略?!菇硲c用蒲圃之檟,季孫不御。君子曰:「《志》所謂『多行無(wú)禮,必自及也』,其是之謂乎!」
冬,公如晉聽政,晉侯享公。公請(qǐng)屬鄫,晉侯不許。孟獻(xiàn)子曰:「以寡君之密邇于仇讎,而愿固事君,無(wú)失官命。鄫無(wú)賦于司馬,為執(zhí)事朝夕之命敝邑,敝邑褊小,闕而為罪,寡君是以愿借助焉!」晉侯許之。
楚人使頓間陳而侵伐之,故陳人圍頓。
無(wú)終子嘉父使孟樂如晉,因魏莊子納虎豹之皮,以請(qǐng)和諸戎。晉侯曰:「戎狄無(wú)親而貪,不如伐之?!刮航{曰:「諸侯新服,陳新來(lái)和,將觀于我,我德則睦,否則攜貳。勞師于戎,而楚伐陳,必弗能救,是棄陳也,諸華必叛。戎,禽獸也,獲戎失華,無(wú)乃不可乎?《夏訓(xùn)》有之曰:『有窮后羿。』」公曰:「后羿何如?」對(duì)曰:「昔有夏之方衰也,后羿自鉏遷于窮石,因夏民以代夏政。恃其射也,不修民事而淫于原獸。棄武羅、伯困、熊髡、龍圉而用寒浞。寒浞,伯明氏之讒子弟也。伯明后寒棄之,夷羿收之,信而使之,以為己相。浞行媚于內(nèi)而施賂于外,愚弄其民而虞羿于田,樹之詐慝以取其國(guó)家,外內(nèi)咸服。羿猶不悛,將歸自田,家眾殺而亨之,以食其子。其子不忍食諸,死于窮門。靡奔有鬲氏。浞因羿室,生澆及豷,恃其讒慝詐偽而不德于民。使?jié)灿脦?,滅斟灌及斟尋氏。處澆于過,處豷于戈。靡自有鬲氏,收二國(guó)之燼,以滅浞而立少康。少康滅澆于過,后杼滅豷于戈。有窮由是遂亡,失人故也。昔周辛甲之為大史也,命百官,官箴王闕。于《虞人之箴》曰:『芒芒禹跡,盡為九州,經(jīng)啟九道。民有寢廟,獸有茂草,各有攸處,德用不擾。在帝夷羿,冒于原獸,忘其國(guó)恤,而思其麀牡。武不可重,用不恢于夏家。獸臣司原,敢告仆夫?!弧队蒹稹啡缡?,可不懲乎?」于是晉侯好田,故魏絳及之。
公曰:「然則莫如和戎乎?」對(duì)曰:「和戎有五利焉:戎狄薦居,貴貨易土,土可賈焉,一也。邊鄙不聳,民狎其野,穡人成功,二也。戎狄事晉,四鄰振動(dòng),諸侯威懷,三也。以德綏戎,師徒不勤,甲兵不頓,四也。鑒于后羿,而用德度,遠(yuǎn)至邇安,五也。君其圖之!」公說(shuō),使魏絳盟諸戎,修民事,田以時(shí)。
冬十月,邾人、莒人伐鄫。臧紇救鄫,侵邾,敗于狐駘。國(guó)人逆喪者皆髽。魯于是乎始髽,國(guó)人誦之曰:「臧之狐裘,敗我于狐駘。我君小子,朱儒是使。朱儒!朱儒!使我敗于邾。」
相關(guān)翻譯
左傳 襄公襄公四年譯文
四年春季,楚軍由于陳國(guó)背叛的緣故,仍舊駐扎在繁陽(yáng)。韓獻(xiàn)子擔(dān)心這件事,在朝廷上說(shuō):“周文王率領(lǐng)背叛商朝的國(guó)家去事奉紂,這是由于知道時(shí)機(jī)未到?,F(xiàn)在我們反了過來(lái),想要稱霸,難哪!”三月,…詳情相關(guān)賞析
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/bookview/2939.html