中庸·第十七章
子曰,「舜其大孝也與!德為圣人,尊為天子,富有四海之內(nèi)。宗廟饗之,子孫保之。」
「故大德,必得其位,必得其祿,必得其名,必得其壽?!?/p>
「故天之生物必因其材而篤焉。故栽者培之,傾者覆之。」
「詩曰,『嘉樂君子,憲憲令德,宜民宜人。受祿于天。保佑命之,自天申之?!弧?/p>
「故大德者必受命?!?/p>
相關(guān)翻譯
中庸 第十七章譯文及注釋
孔子說:“舜該是個最孝順的人了吧?德行方面是圣人,地位上是尊貴的天子,財(cái)富擁有整個天下,宗廟里祭祀他,子子孫孫都保持他的功業(yè)。所以,有大德的人必定得到他應(yīng)得的地位,必定得到…詳情相關(guān)賞析
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/bookview/3062.html