鬼谷子·鬼谷子·揣篇
古之善用天下者,必量天下之權(quán),而揣諸侯之情。量權(quán)不審,不知強(qiáng) 弱輕重之稱;揣情不審,不知隱匿變化之動靜。
何謂量權(quán)?曰:度于大小,謀于眾寡;稱貨財(cái)有無之?dāng)?shù),料人民多少 、饒乏,有余不足幾何?辨地形之險(xiǎn)易,孰利孰害?謀慮孰長孰短? 揆君臣之親疏,孰賢孰不肖?與賓客之智慧,孰多孰少?觀天時(shí)之禍 福,孰吉孰兇?諸侯之交,孰用孰不用?百姓之心,孰安孰危?孰好 孰憎?反側(cè)孰辨?能知此者,是謂量權(quán)。
揣情者,必以其甚喜之時(shí),往而極其欲也;其有欲也,不能隱其情。 必以其甚懼之時(shí),往而極其惡也;其有惡者,不能隱其情。情欲必出 其變。感動而不知其變者,乃且錯(cuò)其人勿與語,而更問其所親,知其 所安。夫情變于內(nèi)者,形見于外,故常必以其者而知其隱者,此所以 謂測深探情。
故計(jì)國事者,則當(dāng)審權(quán)量;說人主,則當(dāng)審揣情;謀慮情欲,必出于 此。乃可貴,乃可賤;乃可重,乃可輕;乃可利,乃可害;乃可成, 乃可??;其數(shù)一也。
故雖有先王之道;圣智之謀,非揣情隱匿,無可索之。此謀之大本也 ,而說之法也。常有事于人,人莫能先,先事而生,此最難為。故曰 :揣情最難守司。言必時(shí)其謀慮。故觀□飛蠕動,無不有利害,可以 生事美。生事者,幾之勢也。此揣情飾言,成文章而后論之也。
相關(guān)翻譯
鬼谷子 鬼谷子揣篇譯文
所謂揣情,就是必須在對方最高興的時(shí)候,去加大他們的欲望,他們既然有欲望,廉潔無法按捺住實(shí)情;又必須在對方最恐懼的時(shí)候,去加重他們的恐懼,他們既然有害怕一心理,就不能隱瞞住實(shí)情。情欲…詳情相關(guān)賞析
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/bookview/3286.html