老子·德經(jīng)·第七十二章

  民不畏威,則大威至。無(wú)狎其所居,無(wú)厭其所生。夫唯不厭,是以不厭。是以圣人自知不自見(jiàn);自愛(ài)不自貴。故去彼取此。

相關(guān)翻譯

老子 德經(jīng)第七十二章譯文及注釋

  當(dāng)人民不畏懼統(tǒng)治者的威壓時(shí),那么,可怕的禍亂就要到來(lái)了。不要逼迫人民不得安居,不要阻塞人民謀生的道路。只有不壓迫人民,人民才不厭惡統(tǒng)治者。因此,有道的圣人不但有自知之明,而…詳情

相關(guān)賞析

第七十二章評(píng)析

有的學(xué)者認(rèn)為,“這一章可以看出老子對(duì)人民壓迫斗爭(zhēng)的敵視”(《老子新譯》)。當(dāng)然,我們認(rèn)為老子不希望暴亂,不管是統(tǒng)治者的高壓暴政,也無(wú)論人民的反抗斗爭(zhēng)都極力加以反對(duì),這是因?yàn)楸﹣y將給…詳情

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/bookview/3381.html