墨子·26章 天志(上)
子墨子言曰:“天下之士君子,知小而不知大?!焙我灾??以其處家者知之。若處家得罪于家長(zhǎng),猶有鄰家所避逃之;然且親戚、兄弟、所知識(shí),共相儆戒,皆曰:“不可不戒矣!不可不慎矣!惡有處家而得罪于家長(zhǎng)而可為也?”非獨(dú)處家者為然,雖處國(guó)亦然。處國(guó)得罪于國(guó)君,猶有鄰國(guó)所避逃之;然且親戚、兄弟所知識(shí),共相儆戒,皆曰:“不可不戒矣!不可不慎矣!誰(shuí)亦有處國(guó)得罪于國(guó)君而可為也!”此有所避逃之者也,相儆戒猶若此其厚,況無(wú)所避逃之者,相儆戒豈不愈厚,然后可哉?且語(yǔ)言有之曰:“焉而晏日焉而得罪,將惡避逃之?”曰:“無(wú)所避逃之?!狈蛱觳豢蔀榱止扔拈T無(wú)人,明必見(jiàn)之。然而天下之士君子之于天也,忽然不知以相儆戒。此我所以知天下士君子,知小而不知大也。
然則天亦何欲何惡?天欲義而惡不義。然則率天下之百姓,以從事于義,則我乃為天之所欲也。我為天之所欲,天亦為我所欲。然則我何欲何惡?我欲福祿而惡禍祟。若我不為天之所欲,而為天之所不欲,然則我率天下之百姓,以從事于禍祟中也。然則何以知天之欲義而惡不義?曰:天下有義則生,無(wú)義則死,有義則富,無(wú)義則貧,有義則治,無(wú)義則亂。然則天欲其生而惡其死,欲其富而惡其貧,欲其治而惡其亂,此我所以知天欲義而惡不義也。
曰:且夫義者,政也。無(wú)從下之政上,必從上之政下。是故庶人竭力從事,未得次己而為政,有士政之,士竭力從事,未得次己而為政,有將軍、大夫政之;將軍、大夫竭力從事,未得次己而為政,有三公、諸侯政之;三公、諸侯竭力聽(tīng)治,未得次己而為政,有天子政之;天子未得次己而為政,有天政之。天子為政于三公、諸侯、士、庶人,天下之士君子固明知;天之為政于天子,天下百姓未得之明知也。故昔三代圣王,禹、湯、文、武,欲以天之為政于天子,明說(shuō)天下之百姓,故莫不(牛+鄒的左半)牛羊,豢犬彘,潔為粢盛酒醴,以祭祀上帝鬼神,而求祈福于天。我未嘗聞天下之所求祈福于天子者也,我所以知天之為政于天子者也。
故天子者,天下之窮貴也,天下之窮富也。故于富且貴者,當(dāng)天意而不可不順。順天意者,兼相愛(ài)、交相利,必得賞;反天意者,別相惡,交相賊,必得罰。然則是誰(shuí)順天意而得賞者?誰(shuí)反天意而得罰者?子墨子言曰:“昔三代圣王,禹、湯、文、武,此順天意而得賞也。昔三代之暴王,桀、紂、幽、厲,此反天意而得罰者也。”然則禹、湯、文、武,其得賞者何以也?子墨子言曰:“其事上尊天,中事鬼神,下愛(ài)人,故天意曰:'此之我所愛(ài),兼而愛(ài)之;我所利,兼而利之。愛(ài)人者此為博焉,利人者此為厚焉。'故使貴為天子,富有天下,業(yè)萬(wàn)世子孫,傳稱其善,方施天下,至今稱之,謂之圣王。”然則桀、紂、幽、厲,得其罰何以也?子墨子言曰:“其事上詬天,中詬鬼,下賊人,故天意曰:'此之我所愛(ài),別而惡之;我所利,交而賊之。惡人者,此為之博也;賤人者,此為之厚也。'故使不得終其壽,不歿其世,至今毀之,謂之暴王?!?/p>
然則何以知天之愛(ài)天下之百姓?以其兼而明之。何以知其兼而明之?以其兼而有之。何以知其兼而有之?以其兼而食焉。何以知其兼而食焉?四海之內(nèi),粒食之民,莫不(牛+鄒的左半)牛羊,豢犬彘,潔為粢盛酒醴,以祭祀于上帝鬼神。天有邑人,何用弗愛(ài)也?且吾言殺一不辜者,必有一不祥。殺不辜者誰(shuí)也?則人也。予之不祥者誰(shuí)也?則天也。若以天為不愛(ài)天下之百姓,則何故以人與人相殺,而天予之不祥?此我所以知天之愛(ài)天下之百姓也。
順天意者,義政也;反天意者,力政也。然義政將奈何哉?子墨子言曰:“處大國(guó)不攻小國(guó),處大家不篡小家,強(qiáng)者不劫弱,貴者不傲賤,多詐者不欺愚。此必上利于天,中利于鬼,下利于人,三利無(wú)所不利,故舉天下美名加之,謂之圣王。力政者則與此異,言非此,行反此,猶幸馳也。處大國(guó)攻小國(guó),處大家篡小家,強(qiáng)者劫弱,貴者傲賤,多詐欺愚,此上不利于天,中不利于鬼,下不利于人。三不利無(wú)所利,故舉天下惡名加之,謂之暴王。
子墨子言曰:“我有天志,譬若輪人之有規(guī),匠人之有矩,輪匠執(zhí)其規(guī)、矩,以度天下之方圜,曰:'中者是也,不中者非也。'今天下之士君子之書(shū),不可勝載,言語(yǔ)不可詳計(jì),上說(shuō)諸侯,下說(shuō)列士,其于仁義,則大相遠(yuǎn)也。何以知之?曰:我得天下之明法以度之?!?/p>
相關(guān)翻譯
墨子 26章 天志(上)譯文及注釋
墨子說(shuō)道:現(xiàn)在天下的士君子只知道小道理,而不知道大道理。怎么知道是這樣呢?從他處身于家的情況可以知道。如果一個(gè)人處在家族中而得罪了家長(zhǎng),他還可逃避到相鄰的家族去。然而父母、…詳情相關(guān)賞析
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/bookview/3417.html