易傳·系辭傳上·第七章

  子曰:《易》,其至矣乎!
  夫《易》,圣人所以崇德而廣業(yè)也。知崇禮卑,崇效天,卑法地。天地設(shè)位,而《易》行乎其中矣。成性存存,道義之門。

相關(guān)翻譯

易傳 系辭傳上第七章譯文

孔子說:《易經(jīng)》的道理,是最偉大的呀,《易經(jīng)》正是圣人用以崇高道德、廣大事業(yè)的呀。知慧要求到崇高而后止,禮節(jié)則自謙卑入手,崇高效法天道,謙卑效法地道。天地既設(shè)位,《易經(jīng)》之道也就行…詳情

相關(guān)賞析

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/bookview/423.html