戰(zhàn)國(guó)策·齊三·孟嘗君在薛

  孟嘗君在薛,荊人攻之。淳于髡為齊使于荊,還反過(guò)薛。而孟嘗令人體貌而親郊迎之。謂淳于髡曰:“荊人攻薛,夫子弗憂,文無(wú)以復(fù)侍矣?!贝居邝赵唬骸熬绰劽!?/p>

  至于齊,畢報(bào)。王曰:“何見(jiàn)于荊?”對(duì)曰:“荊甚固,而薛亦不量其力?!蓖踉唬骸昂沃^也?”對(duì)曰:“薛不量其力,而為先王立清廟。荊固而攻之,清廟必危。故曰薛不量力,而荊亦甚固?!饼R王和其顏色曰:“嘻!先君之廟在焉!”疾興兵救之。

  顛蹶之請(qǐng),望拜之謁,雖得則薄矣。善說(shuō)者,陳其勢(shì),言其方,人之急也,若自在隘窘之中,豈用強(qiáng)力哉!


相關(guān)翻譯

戰(zhàn)國(guó)策 齊三孟嘗君在薛譯文

孟嘗君住在薛地,楚人攻打薛地。淳于髡為齊國(guó)出使到楚國(guó),回來(lái)時(shí)經(jīng)過(guò)薛地。孟嘗君讓人準(zhǔn)備大禮并親自到郊外去迎接他。孟嘗君對(duì)淳于凳說(shuō):“楚國(guó)人進(jìn)攻薛地,先生不要憂慮,只是我以后不能再伺候…詳情

相關(guān)賞析

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/bookview/4485.html