戰(zhàn)國策·魏一·知伯索地于魏桓子
知伯索地于魏桓子,魏桓子弗予。任章曰:“何故弗予?”桓子曰:“無故索地,故弗予。”任章曰:“無故索地,鄰國必恐;重欲無厭,天下必懼。君予之地,知伯必憍。憍而輕敵,鄰國懼而相親。以相親之兵,待輕敵之國,知氏之命不長矣!《周書》曰:‘將欲敗之,必姑輔之;將欲取之,必姑與之。’君不如與之,以驕知伯。君何釋以天下圖知氏,而獨以吾國為知氏質(zhì)乎?”君曰:“善?!蹦伺c之萬家之邑一。知伯大說,因索蔡、皋梁于趙,趙弗與,因圍晉陽。韓、魏反于外,趙氏應(yīng)之于內(nèi),知氏遂亡。
相關(guān)翻譯
戰(zhàn)國策 魏一知伯索地于魏桓子譯文
知伯向魏桓子索要土地,魏桓子不給。任章問他道:“為什么不給他呢?”桓子說:“無緣無故來索要土地,所以不給。”任章說:“沒有緣由就索取土地,鄰國一定害怕;胃口太大又不知滿足,諸侯一定…詳情相關(guān)賞析
知伯索地于魏桓子評析
謀士的高明就在于能夠反常思維,而且看問題看得長遠。一般人面對知伯的無理要求第一反應(yīng)就是拒絕,但是謀略家們就具有不同于常人的心態(tài)和思維,用表面的、暫時的曲意逢迎換來最終的勝利和報仇雪…詳情版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/bookview/4633.html