戰(zhàn)國策·魏一·魏武侯與諸大夫浮于西河

  魏武侯與諸大夫浮于西河,稱曰:“河山之險,豈不亦信固哉!”王鐘侍王,曰:“此晉國之所以強也。若善修之,則霸王之業(yè)具矣。”吳起對曰:“吾君之言,危國之道也;而子又附之,是危也?!蔽浜罘奕辉唬骸白又杂姓f乎?”

  吳起對曰:“河山之險,信不足保也;是伯王之業(yè),不從此也。昔者三苗之居,左彭蠡之波,右有洞庭之水,文山在其南,而衡山在其北。恃此險也,為政不善,而禹放逐之。夫夏桀之國,左天門之陰,而右天溪之陽,廬、睪在其北,伊、洛出其南。有此險也,然為政不善,而湯伐之。殷紂之國,左孟門而右漳、釜,前帶河,后被山。有此險也,然為政不善,而武王伐之。且君親從臣而勝降城,城非不高也,人民非不眾也,然而可得并者,政惡故也。從是觀之,地形險阻,奚足以霸王矣!”

  武侯曰:“善。吾乃今日聞圣人之言也!西河之政,專委之子矣?!?/p>

相關(guān)翻譯

戰(zhàn)國策 魏一魏武侯與諸大夫浮于西河譯文

魏武侯和大臣們乘船在西河上游玩,魏武侯贊嘆道:“河山這樣的險峻,邊防難道不是很堅固嗎!”大臣王鐘在旁邊陪坐,說:“這就是晉國強大的原因。如果再修明政治,那么我們魏國稱霸天下的條件就…詳情

相關(guān)賞析

魏武侯與諸大夫浮于西河評析

古往今來的社會興衰,關(guān)鍵因素是國家的政務是否清明、制度是否進步。至于地形、自然災害之類的原因只是枝節(jié)問題。同一個中國,改革開放前后就是兩個不同的面貌,世界上許多國家和國家之間自然資…詳情

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/bookview/4645.html