戰(zhàn)國(guó)策·韓三·或謂山陽(yáng)君

  或謂山陽(yáng)君曰:“秦封君以山陽(yáng),齊封君以莒。齊、秦非重韓則賢君之行也。今楚攻齊取莒,上及不交齊,次弗納于君,是棘齊、秦之威而輕韓也?!鄙疥?yáng)君因使之楚。


相關(guān)翻譯

戰(zhàn)國(guó)策 韓三或謂山陽(yáng)君譯文

有人對(duì)山陽(yáng)君說(shuō),“秦國(guó)把山陽(yáng)封賞給您,齊國(guó)把莒地封賞給您。齊、秦兩國(guó)不是重視韓國(guó),就是看重您的品行?,F(xiàn)在楚國(guó)攻打齊國(guó)奪取莒地,首先再不能同齊國(guó)結(jié)交,其次莒地也不能接納您,楚國(guó)這樣做…詳情

相關(guān)賞析

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/bookview/4768.html