戰(zhàn)國策·宋衛(wèi)·智伯欲伐衛(wèi)
智伯欲伐衛(wèi),遺衛(wèi)君野馬四百,白璧一。衛(wèi)君大悅。群臣皆賀,南文子有憂色。衛(wèi)君曰:“大國大歡,而子有憂色何?”文子曰:“無功之賞,無力之禮,不可不察也。野馬四,白璧一,此小國之禮也,而大國致之。君其圖之?!毙l(wèi)君以其言告邊境。智伯果起兵而襲衛(wèi),至境而反曰:“衛(wèi)有賢人,先知吾謀也?!薄?/p>
相關(guān)翻譯
戰(zhàn)國策 宋衛(wèi)智伯欲伐衛(wèi)譯文
智伯想攻打衛(wèi)國,就送給衛(wèi)君四匹名為野馬的良馬和一支白璧。衛(wèi)君十分高興,群臣都來慶賀,南文子卻面帶愁容。衛(wèi)君說:“全國上下一片喜慶,而你卻愁眉苦臉,這是為什么呢?”文子說:“沒有功勞…詳情相關(guān)賞析
智伯欲伐衛(wèi)評析
智伯送給衛(wèi)君重禮,是為了麻痹魏國,松懈武備;再次叫太子到魏國,是為了找尋發(fā)動戰(zhàn)爭的理由,智伯明白,作戰(zhàn)之前一定要有準(zhǔn)備,要有一個發(fā)動戰(zhàn)爭的名正言順的響亮名義。南文子高過智伯一籌的是…詳情版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/bookview/4817.html