戰(zhàn)國(guó)策·宋衛(wèi)·衛(wèi)嗣君時(shí)胥靡逃之魏
衛(wèi)嗣君時(shí),胥靡逃之魏,衛(wèi)贖之百金,不與。乃請(qǐng)以左氏。群臣諫曰:“以百金之地,贖一胥靡,無(wú)乃不可乎?”君曰:“治無(wú)小,亂無(wú)大。教化喻于民,三百之城,足以為治;民無(wú)廉恥,雖有十左氏,將何以用之?”
相關(guān)翻譯
戰(zhàn)國(guó)策 宋衛(wèi)衛(wèi)嗣君時(shí)胥靡逃之魏譯文
衛(wèi)嗣君執(zhí)政的時(shí)候,有個(gè)罪犯胥靡逃到魏國(guó),衛(wèi)國(guó)想用百金把他贖回來(lái)審判,魏國(guó)不同意。于是衛(wèi)君想用左氏城邑?fù)Q回胥靡。大臣們都勸告說(shuō):“用這樣價(jià)值不菲的土地,去換回一個(gè)小小的罪犯,恐怕不合…詳情相關(guān)賞析
衛(wèi)嗣君時(shí)胥靡逃之魏評(píng)析
為政的遵守法治、賞罰有信,那么這個(gè)國(guó)家的道德?tīng)顩r、社會(huì)的社會(huì)風(fēng)氣就會(huì)凸現(xiàn)秩序和正義。就象商鞅立木行賞,終致秦國(guó)法令暢通、改革一日千里。為政者的言行和決策是一個(gè)國(guó)家秩序和信用的源泉,…詳情版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/bookview/4831.html