金剛經(jīng)·究竟無我
爾時,須菩提白佛言。世尊。善男子善女人。發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心。云何應(yīng)住云何降伏其心。佛告須菩提。善男子善女人發(fā)阿耨多羅三藐三菩提者。當(dāng)生如是心。我應(yīng)滅度一切眾生。滅度一切眾生已而無有一眾生實滅度者。何以故。須菩提。若菩薩有我相人相眾生相壽者相則非菩薩。所以者何。須菩提。實無有法發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心者。須菩提。于意云何。如來于然燈佛所有法得阿耨多羅三藐三菩提不。不也。世尊。如我解佛所說義。佛于然燈佛所無有法得阿耨多羅三藐三菩提。佛言。如是如是。須菩提。實無有法如來得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提。若有法如來得阿耨多羅三藐三菩提者。然燈佛則不與我受記。汝于來世當(dāng)?shù)米鞣?。號釋迦牟尼。以實無有法得阿耨多羅三藐三菩提。是故然燈佛與我受記作是言。汝于來世當(dāng)?shù)米鞣鹛栣屽饶材?。何以故。如來者即諸法如義。若有人言如來得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提。實無有法佛得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提。如來所得阿耨多羅三藐三菩提。于是中無實無虛。是故如來說一切法皆是佛法。須菩提。所言一切法者。即非一切法。是故名一切法。須菩提。譬如人身長大。須菩提言。世尊。如來說人身長大則為非大身。是名大身。須菩提。菩薩亦如是。若作是言。我當(dāng)滅度無量眾生則不名菩薩。何以故。須菩提。實無有法名為菩薩。是故佛說一切法無我無人無眾生無壽者。須菩提。若菩薩作是言。我當(dāng)莊嚴佛土。是不名菩薩。何以故。如來說莊嚴佛土者。即非莊嚴是名莊嚴。須菩提。若菩薩通達無我法者。如來說名真是菩薩。
相關(guān)翻譯
金剛經(jīng) 究竟無我譯文及注釋
這時,須菩提又對佛說:世尊,善男子善女人發(fā)現(xiàn)無上正等正覺心,了知無我相人相眾生相壽者相,不再執(zhí)取邪知邪見的禁戒和外道修持法門,對世尊所說正法深信不疑,淡薄種種貪欲、嗔心、愚…詳情相關(guān)賞析
究竟無我評析
所謂“究竟無我”,其實是闡明不要執(zhí)著名相。標目叫“究竟無我”,意思是只有徹底弄明白“無我”的意思,才算真懂了佛法的大義。佛與須菩提的對話就是反復(fù)在闡明這個意思?!?A href="/wenzhang/5247.html" target="_blank" rel="nofollow">詳情版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/bookview/5242.html