容齋隨筆·卷十二·古人重國體
古人為邦,以國體為急,初無小大強弱之異也。其所以自待,及以之待人,亦莫不然。故執(zhí)言修辭,非賢大夫不能盡。楚申舟不假道于宋而聘齊,宋華元止之曰:“過我而不假道,鄙我也。鄙我,亡也。殺其使者,必伐我。伐我,亦亡也。亡一也?!蹦藲⒅?。及楚子圍宋既急,猶曰:“城下之盟,有以國斃,不能從也?!编嵢錇楸I所殺,余盜在宋,鄭人納賂以請之。師慧曰:“以千乘之相,易淫樂之矇,宋無人焉故也。”子罕聞之,固請而歸其賂。晉韓宣子有環(huán)在鄭商,謁諸鄭伯,子產(chǎn)弗與,曰:“大國之求,無禮以斥之,何厭之有?吾且為鄙邑,則失位矣。若大國令而共無藝,鄭鄙邑也,亦弗為也?!睍x合諸侯于平丘,子產(chǎn)爭貢賦之次,子大叔咎之。子產(chǎn)曰:“國不競亦陵,何國之為!”鄭駟偃娶于晉,偃卒,鄭人舍其子而立其弟。晉人來問,子產(chǎn)對客曰:“若寡君之二三臣,其即世者,晉大夫而專制其位,是晉之縣鄙也,何國之為!”楚囚鄭印堇父,獻于秦,鄭以貨請之。子產(chǎn)曰:“不獲。受楚之功而取貨于鄭,不可謂國,秦不其然。若曰鄭國微君之惠,楚師其猶在敝邑之城下?!备?,秦人不予。更幣,從子產(chǎn)而后獲之。讀此數(shù)事,知春秋列國各數(shù)百年,其必有道矣。
相關翻譯
容齋隨筆 卷十二古人重國體譯文
古人治理國家,把國家的體面看得很重,最初是沒有大小強弱的差別的;他怎么對待自己,就用這種態(tài)度去對待別人,沒有哪國不是這樣的。因此發(fā)表言論斟酌辭句,不是賢明的大夫就不能表達詳盡。楚國…詳情相關賞析
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/bookview/5776.html