容齋隨筆·卷十三·晏子揚雄
齊莊公之難,晏子不死不亡,而曰:“君為社稷死則死之,為社稷亡則亡之;若為己死而為己亡,非其私昵,誰敢任之?”及崔杼、慶封盟國人曰:“所不與崔、慶者”晏子嘆曰:“嬰所不唯忠于君,利社稷者是與,有如上帝!”晏子此意正與豫子所言眾人遇我之義同,特不以身殉莊公耳。至于毅然據(jù)正以社稷為辭,非豫子可比也。揚雄仕漢,親蹈王莽之變,退托其身于列大夫中,不與高位者同其死,抱道沒齒,與晏子同科。世儒或以《劇秦美新》貶之;是不然,此雄不得已而作也。夫誦述新莽之德,止能美于暴秦,其深意固可知矣。序所言配五帝冠三王,開辟以來未之聞,直以戲莽爾。使雄善為諛佞,撰符命,稱功德,以邀爵位,當與國師公司列,豈固究如是哉?
相關翻譯
容齋隨筆 卷十三晏子揚雄譯文
齊莊公遇難被殺之時,晏子既不死也不逃亡,而是說:“君主為國家而死,那么就為他而死。為國家而逃亡,就為他而逃亡;如果君主為自己而死,為自己而逃亡,不是他個人寵愛的人,誰敢承擔責任?”…詳情相關賞析
版權聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/bookview/5793.html