圍爐夜話·第三十則
志不可不高,志不高,則同流合污,無足有為矣;心不可太大,心太大,則舍近圖遠(yuǎn),難期有成矣。
相關(guān)翻譯
圍爐夜話 第三十則譯文及注釋
一個(gè)人的志氣不能不高,如果志氣不高,就容易為不良的環(huán)境所影響,不可能有什么大作為。一個(gè)人的野心不可太大,如果野心太大,那么便會(huì)舍棄切近可行的事,而去追逐遙遠(yuǎn)不可達(dá)的目標(biāo),很難有…詳情相關(guān)賞析
第三十則評(píng)語
一個(gè)人的志氣不高,就沒有一定的目標(biāo),也沒有一定的原則可堅(jiān)守,更不可能有為有守。如果置身于良好的環(huán)境,也許能水漲船高不至于一事無成。但是,若處在惡劣的環(huán)境,也不可能如出淤泥而不染的荷…詳情版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/bookview/5885.html