圍爐夜話·第一五九則
求備之心,可用之以修身,不可用之心接物;知足之心,可用之以處境,不可用之以讀書。
相關(guān)翻譯
圍爐夜話 第一五九則譯文及注釋
追求完備的想法,可以用在自身的修養(yǎng)上,卻不可用在待人接物上。容易滿足的心理,可以用在對環(huán)境的適應(yīng)上,卻不可以用在讀書求知上。注釋求備:追求完備。…詳情相關(guān)賞析
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/bookview/6006.html