圍爐夜話·第一六六則

  莫之大禍,起于須臾之不忍,不可不謹(jǐn)。

相關(guān)翻譯

圍爐夜話 第一六六則譯文及注釋

再大的禍?zhǔn)拢鹨蚨际怯捎谝粫r(shí)的不能忍耐,所以凡事不可不謹(jǐn)慎。注釋須臾:一會兒,暫時(shí)?!?A href="/wenzhang/15459.html" target="_blank" rel="nofollow">詳情

相關(guān)賞析

第一六六則評語

“忍”是一門很大的學(xué)問,只有能夠控制自己的人才能忍。忍的首要要求是“冷靜”二字,無論任何事情,如果情緒激動(dòng),都容易壞事。七情六欲如果太過,都可能造成不好的后果。忍并不僅指忍不下怒氣…詳情

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/bookview/6027.html