論衡·卷一·命祿篇

  凡人遇偶及遭累害,皆由命也。有死生壽夭之命,亦有貴賤貧富之命。自王公逮庶人,圣賢及下愚,凡有首目之類,含血之屬,莫不有命。命當貧賤,雖富貴之,猶涉禍患矣。命當富貴,雖貧賤之,猶逢福善矣。故命貴從賤地自達,命賤從富位自危。故夫富貴若有神助,貧賤若有鬼禍。命貴之人,俱學獨達,并仕獨遷;命富之人,俱求獨得,并為獨成。貧賤反此,難達,難遷,難得,難成;獲過受罪,疾病亡遺,失其富貴,貧賤矣。是故才高行厚,未必保其必富貴;智寡德薄,未可信其必貧賤?;驎r才高行厚,命惡,廢而不進;知寡德薄,命善,興而超逾。故夫臨事知愚,操行清濁,性與才也;仕宦貴賤,治產(chǎn)貧富,命與時也。命則不可勉,時則不可力,知者歸之於天,故坦蕩恬忽。雖其貧賤。

  使富貴若鑿溝伐薪,加勉力之趨,致強健之勢,鑿不休則溝深,斧不止則薪多,無命之人,皆得所愿,安得貧賤兇危之患哉?然則,或時溝未通而遇湛,薪未多而遇虎。仕宦不貴,治產(chǎn)之富,鑿溝遇湛、伐薪逢虎之類也。

  有才不得施,有智不得行,或施而功不立,或行而事不成,雖才智如孔子,猶無成立之功。世俗見人節(jié)行高,則曰:“賢哲如此,何不貴?”見人謀慮深,則曰:“辯慧如此,何不富?”貴富有命祿,不在賢哲與辯慧。故曰:富不可以籌策得,貴不可以才能成。智慮深而無財,才能高而無官。懷銀紓紫,未必稷、契之才;積金累玉,未必陶硃之智。或時下愚而千金,頑魯而典城。故官御同才,其貴殊命;治生鈞知,其富異祿。祿命有貧富,知不能豐殺;命有貴賤,才不能進退。成王之才不如周公,桓公之知不若管仲,然成、桓受尊命,而周、管稟卑秩也。案古人君希有不學於人臣,知博希有不為父師。然而人君猶以無能處主位,人臣猶以鴻才為廝役。故貴賤在命,不在智愚;貧富在祿,不在頑慧。世之論事者以才高當為將相,能下者宜為農(nóng)商,見智能之士官位不至,怪而訾之曰:“是必毀於行操。”行操之士亦怪毀之曰:“是必乏於才知。”殊不知才知行操雖高,官位富祿有命。才智之人,以吉盛時舉事而福至,人謂才智明審;兇哀禍來,謂愚暗。不知吉兇之命,盛衰之祿也。

  白圭、子貢,轉(zhuǎn)貨致富,積累金玉,人謂術善學明。主父偃辱賤於齊,排擯不用;赴闕舉疏,遂用於漢,官至齊相。趙人徐樂亦上書,與偃章會,上善其言,征拜為郎。人謂偃之才,樂之慧,非也。儒者明說一經(jīng),習之京師,明如匡稚圭,深如趙子都,初階甲乙之科,遷轉(zhuǎn)至郎博士,人謂經(jīng)明才高所得,非也。而說若范雎之干秦明,封為應侯;蔡澤之說范雎,拜為客卿,人謂雎、澤美善所致,非也。皆命祿貴富善至之時也??鬃釉唬骸八郎忻?,富貴在天?!濒斊焦娒献?,嬖人臧倉毀孟子而止。孟子曰:“天也!”孔子圣人,孟子賢者,誨人安道,不失是非,稱言命者,有命審也。

  《淮南書》曰:“仁鄙在時不在行,利害在命黥不在智?!辟Z生曰:“天不可與期,道不可與謀,遲速有命,焉識其時?”高祖擊布,為流矢所中,疾甚。呂后迎良醫(yī),醫(yī)曰:“可治?!备咦媪R之曰:“吾以布衣提三尺劍取天下,此非天命乎!命乃在天,雖扁鵲何益?”韓信與帝論兵,謂高祖曰:“陛下所謂天授,非智力所得?!睋P子云曰:“遇不遇,命也?!碧饭唬骸案毁F不違貧賤,貧賤不違富貴?!笔侵^從富貴為貧賤,從貧賤為富貴也。

  夫富貴不欲為貧賤,貧賤自至;貧賤不求為富貴,富貴自得也。春夏囚死,秋冬王相,非能為之也;日朝出而暮入,非求之也,天道自然。代王自代入為文帝,周亞夫以庶子為條侯,此時代王非太子,亞夫非適嗣,逢時遇會,卓然卒至。命貧以力勤致富,富至而死;命賤以才能取貴,貴至而免。才力而致富貴,命祿不能奉持,猶器之盈量,手之持重也。器受一升,以一升則平,受之如過一升,則滿溢也;手舉一鈞,以一鈞則平,舉之過一鈞,則躓仆矣。前世明是非歸之於命也,命審然也。

  信命者,則可幽居俟時,不須勞精苦形求索之也。猶珠玉之在山澤,天命難知,人不耐審,雖有厚命,猶不自信,故必求之也。如自知,雖逃富避貴,終不得離。故曰:力勝貧,慎勝禍。勉力勤事以致富,砥才明操以取貴;廢時失務,欲望富貴,不可得也。雖云有命,當須索之。如信命不求,謂當自至,可不假而自得,不作而自成,不行而自至?夫命富之人,筋力自強;命貴之人,才智自高,若千里之馬,頭目蹄足自相副也。有求而不得者矣,未必不求而得之者也。精學不求貴,貴自至矣:力作不求富,富自到矣。富貴之福,不可求致;貧賤之禍,不可茍除也。由此言之,有富貴之命,不求自得。

  信命者曰:“自知吉,不待求也。天命吉厚,不求自得;天命兇厚,求之無益?!狈蛭锊磺蠖陨瑒t人亦有不求貴而貴者矣。人情有不教而自善者,有教而終不善者矣,天性,猶命也。越王翳逃山中,至誠不愿。自冀得代。越人熏其穴,遂不得免,強立為君。而天命當然,雖逃避之,終不得離。故夫不求自得之貴歟!


相關翻譯

論衡 卷一命祿篇譯文

凡是人碰巧迎合了君主或上司而受到賞識重用,與受到來自鄉(xiāng)里和朝廷的損害,都是由于命。有死亡、出生、長壽、夭折的命,也有尊貴、卑賤、貧窮、富裕的命。從王公大臣到普通老百姓,圣人賢人到廣…詳情

相關賞析

版權聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/bookview/6070.html