圍爐夜話·第二O五則

  飲食男女,人之大欲存焉,然人欲既勝,天理或亡;故有道之士,必使飲食有節(jié),男女有別。

相關(guān)翻譯

圍爐夜話 第二O五則譯文及注釋

飲食的欲望和男女的情欲,是人的欲望中最主要的。然而如果放縱它,讓它凌駕于一切之上,可以使道德天理淪亡。所以有道德修養(yǎng)的人,一定要讓飲食有節(jié)度,男女有分別。注釋男女:指男女的情愛…詳情

相關(guān)賞析

第二O五則評語

在人類的欲望中,最主要的便是飲食的欲望和男女的情欲。前者用于維持生命,后者用以延續(xù)種族。但是,人類更有精神的生命需要維持和延續(xù)。禽獸也有飲食男女,人類如果沒有精神生命,和它們又有何…詳情

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/bookview/6074.html