農(nóng)桑輯要·果實(shí)·梅、杏
《齊民要術(shù)》:栽種,與桃李同。
作白梅:梅子酸,核初成時(shí)摘取。夜以鹽汁漬之,晝則日曝。凡作十宿十浸,十日便成矣。調(diào)鼎和齏,所在多入也。
作烏梅:亦以梅子核初成時(shí)摘取,籠盛,于突上熏之令干,即成矣。烏梅入藥,不任調(diào)食也。
作杏李麩法:杏、李熟時(shí),多收取。盆中研之,生布絞取濃汁,涂盤中,日曬干,以手磨刮取之??珊退疄闈{,及和米麩,所在人意也。
《四時(shí)類要》:熟杏和肉埋糞土中,至春既生,三月移栽實(shí)地。既移,不得更于糞地,必致少實(shí)而味苦。移須合土。三步一樹,穊即味甘。服食之家,尤宜種之。
相關(guān)翻譯
農(nóng)桑輯要 果實(shí)梅、杏譯文及注釋
《齊民要術(shù)》:梅和杏的種法同桃李一樣。作白梅法:當(dāng)梅實(shí)還是酸的,梅核剛長成時(shí),摘取下來。夜間用鹽水浸泡,白天放在太陽下面曝曬。共經(jīng)過十夜十浸,十日十曝,便成功了。烹燉肉菜和制作…詳情相關(guān)賞析
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/bookview/6539.html