網(wǎng)站首頁 > 句子 > 肖申克的救贖片尾臺詞22句精選

肖申克的救贖片尾臺詞22句精選

肖申克的救贖片尾臺詞

1、《肖申克的救贖》中,主人公安迪所說的名言是“希望是件好東西,也許是最好的,好東西永不消逝”。

2、這句話表達了希望的力量和意義,并且在影片中以多種方式得到了體現(xiàn),深受觀眾喜愛。

3、Andy.

4、以對未來生活的“希望”去努力并成功的經(jīng)歷來告訴觀眾,我們每一個人都會被生活給打擊,都會在生活的壓力之下被體制化,可是我們不能喪失希望,只要有希望,有目標,有自己的堅持,那么生活就一定有遠方有夢想。

5、信的內(nèi)容(中英文對照):

6、你的朋友,

7、如果你一讀到這封信,說明你已經(jīng)出來了.既然你走了這么遠,為什么不嘗試再遠一點呢.你一定還記得我跟你說過的海邊小鎮(zhèn).我希望有一個人能幫助我實現(xiàn)我的計劃.我期待與你在棋盤上的對決。

8、瑞德,請記你住,希望是個好東西,也許是最好的,好東西從不消逝.我希望當你看到這封信時,你一切都好.

9、Yourfriend,

10、《肖申克的救贖》中最后寫的人物不是亞倫格林,而是安迪·杜佛蘭(AndyDufresne)的好友和監(jiān)獄長的助手瑞德(Red)。小說結(jié)尾,瑞德已經(jīng)被釋放,但他對于自由的追求卻沒有停止。他按照安迪留給他的線索,找到了安迪在墨西哥的藏身之處,并最終與他重逢。小說最后一句話是:“我走向他,伸出了手。他看著我,微笑著。我不知道這時我們是否還在瑞士阿爾卑斯山的那個地方,或者已經(jīng)來到了別的地方。但這都不重要了。”

11、《肖申克的救贖》中,瑞德在安迪的幫助下重新燃起了對新生活的希望。Hopeisagoodthing,maybethebestofthings,andnogoodthingeverdies.信中的這句話也告訴我們希望是對抗逆境的有力武器,無論何時都不要放棄希望。

12、親愛的瑞德,

13、Ifyou'rereadingthis,you'vegottenout.Andifyou'vecomethisfar,maybeyou'rewillingtocomealittlefurther.Yourememberthenameofthetown,don'tyou?Icoulduseagoodmantohelpmegetmyprojectonwheels.I'llkeepaneyeoutforyouandthechessboardready.

14、那條繩子是安迪越獄的重要工具。肖申克的救贖最后,安迪就是用一條繩子綁住他的袋子,袋子里有典獄長讓他洗的衣服鞋子、所有的證據(jù)資料,那條繩子一頭用來扎緊袋口,另一頭系在了安迪腿上。

15、最后一句話是:希望是件好東西,也許是世上最好的東西,好東西從來不會流逝。

16、電影《肖申克的救贖》大結(jié)局中經(jīng)過40年的監(jiān)獄生涯,瑞德終于獲得假釋,他在與安迪約定的橡樹下找到了一個鐵盒,里面有一些現(xiàn)金和一封安迪的手寫信,兩個老朋友終于在蔚藍色的太平洋海濱重逢了。

17、DearRed,

18、該片改編自斯蒂芬·金《四季奇譚》中收錄的同名小說,該片中涵蓋全片的主題是“希望”,全片透過監(jiān)獄這一強制剝奪自由、高度強調(diào)紀律的特殊背景來展現(xiàn)作為個體的人對“時間流逝、環(huán)境改造”的恐懼。影片的結(jié)局有《基督山伯爵》式的復仇宣泄。

19、Remember,Red.Hopeisagoodthing,maybethebestofthings,andnogoodthingeverdies.Iwillbehopingthatthisletterfindsyou,andfindsyouwell.

20、《肖申克的救贖》(TheShawshankRedemption)是由弗蘭克·達拉邦特執(zhí)導,蒂姆·羅賓斯、摩根·弗里曼等主演。

21、原句是“我們不是圣人,不能普度他人。但我們也不能奢求別人是圣人,來普度自己。因此,身陷泥潭時,我們應該做的”

22、這句話表達了兩個人在自由和友誼中找到了內(nèi)心的平靜和滿足。


【肖申克的救贖片尾臺詞22句精選】相關文章

肖申克的救贖英文語錄【74句精選】

風華正茂的十二生肖是什么匯總37句

肖戰(zhàn)連筆簽名-30句優(yōu)選

肖申克救贖的經(jīng)典臺詞解讀-集錦35句

版權聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/juzi/1621.html