竹枝詞(雪里山茶取次紅)
竹枝詞(雪里山茶取次紅)原文:
【竹枝詞】
雪里山茶取次紅,
白頭孀婦哭青風(fēng)。
自從貂虎橫行后,
十室金錢九室空。
竹枝詞(雪里山茶取次紅)拼音解讀:
【zhú zhī cí 】
xuě lǐ shān chá qǔ cì hóng ,
bái tóu shuāng fù kū qīng fēng 。
zì cóng diāo hǔ héng háng hòu ,
shí shì jīn qián jiǔ shì kōng 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。
相關(guān)翻譯
竹枝詞(雪里山茶取次紅)翻譯
山茶花在嚴(yán)寒中一點(diǎn)點(diǎn)的開了,一個頭發(fā)都白了的寡婦在風(fēng)中哭泣。 自從那些宦官專權(quán),橫行無忌后,人們家里的錢都被搜刮的差不多沒了?!?a href="/wenzhang/18530.html" target="_blank" rel="nofollow">詳情相關(guān)賞析
竹枝詞(雪里山茶取次紅)賞析
這首詩都揭示了勞苦人民的悲慘命運(yùn),前兩句以山茶一株株一朵朵竟相開放的嫵媚、艷麗,反襯白發(fā)孀婦在春風(fēng)中哭泣的辛酸與苦難,末句則直接描寫了一幅民不聊生的畫面。…詳情作者介紹
竹枝詞(雪里山茶取次紅)原文,竹枝詞(雪里山茶取次紅)翻譯,竹枝詞(雪里山茶取次紅)賞析,竹枝詞(雪里山茶取次紅)閱讀答案,出自袁宏道的作品
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/shi/2560.html