后宮詞

作者:白居易 朝代:唐朝
后宮詞原文
淚濕羅巾夢(mèng)不成, 夜深前殿按歌聲。 紅顏未老恩先斷, 斜倚熏籠坐到明。
后宮詞拼音解讀
lèi shī luó jīn mèng bú chéng , yè shēn qián diàn àn gē shēng 。 hóng yán wèi lǎo ēn xiān duàn , xié yǐ xūn lóng zuò dào míng 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。

相關(guān)翻譯

后宮詞譯文及注釋

淚水濕透了羅巾無(wú)法入睡好夢(mèng)難成,深夜時(shí)分聽到前殿傳來(lái)按著節(jié)拍唱歌的聲音。紅顏尚未老去已經(jīng)失去了君王的恩寵,斜靠著熏籠一直坐到天明。韻譯淚水濕透羅巾,好夢(mèng)卻難做成;深夜,前殿傳來(lái)…詳情

相關(guān)賞析

后宮詞鑒賞

這首詩(shī)是代宮人所作的怨詞。前人曾批評(píng)此詩(shī)過于淺露,這是不公正的。詩(shī)以自然渾成之語(yǔ),傳層層深入之情,語(yǔ)言明快而感情深沉,一氣貫通而絕不平直。詩(shī)的主人公是一位不幸的宮女。她一心盼望君王…詳情

后宮詞詩(shī)的故事

詩(shī)的主人公是一位不幸的宮女。她一心盼望君王的臨幸而終未盼得,時(shí)已深夜,只好上床,已是一層怨悵。寵幸不可得,退而求之好夢(mèng);輾轉(zhuǎn)反側(cè),竟連夢(mèng)也難成,見出兩層怨悵。夢(mèng)既不成,索性攬衣推枕…詳情

作者介紹

白居易
白居易 白居易(772─846),字樂天,晚年號(hào)香山居士。祖籍太原(今屬山西),后遷居下鄧邽(今陜西渭南縣)。早年家境貧困,對(duì)社會(huì)生活及人民疾苦,有較多地接觸和了解。唐德宗貞元十六年(800)中進(jìn)士,授秘書省校書郎。唐憲宗元和年間任左拾遺及左贊善大夫。元和十年(815),宰相武元衡被平盧節(jié)度使李師道派人制死,白居易因上表急請(qǐng)嚴(yán)緝兇手,得罪權(quán)貴,貶為江州司馬,后移…詳情

后宮詞原文,后宮詞翻譯,后宮詞賞析,后宮詞閱讀答案,出自白居易的作品

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/shi/329.html

熱門名句

熱門成語(yǔ)