郊行即事(芳原綠野恣行時)
郊行即事(芳原綠野恣行時)原文:
【郊行即事】
芳原綠野恣行時,春入遙山碧四圍。
興逐亂紅穿柳巷,困臨流水坐苔磯。
莫辭盞酒十分勸,只恐風(fēng)花一片飛。
況是清明好天氣,不妨游衍莫忘歸。
郊行即事(芳原綠野恣行時)拼音解讀:
【jiāo háng jí shì 】
fāng yuán lǜ yě zì háng shí ,chūn rù yáo shān bì sì wéi 。
xìng zhú luàn hóng chuān liǔ xiàng ,kùn lín liú shuǐ zuò tái jī 。
mò cí zhǎn jiǔ shí fèn quàn ,zhī kǒng fēng huā yī piàn fēi 。
kuàng shì qīng míng hǎo tiān qì ,bú fáng yóu yǎn mò wàng guī 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。
相關(guān)翻譯
郊行即事(芳原綠野恣行時)譯文及注釋
我在長滿芳草花卉的原野盡情地游玩,目睹春色已到遠山,四周一片碧綠。乘著興致追逐隨風(fēng)飄飛的紅色花瓣,穿過柳絲飄搖的小巷;感到困倦時,對著溪邊流水,坐在長滿青苔的石頭上休息。休…詳情相關(guān)賞析
郊行即事(芳原綠野恣行時)賞析
古人有“清明時節(jié)雨紛紛”的句子,而且根據(jù)生活的經(jīng)驗,清明這一天常下雨,程顥所寫的清明節(jié)是一個晴朗的清明,應(yīng)該是個難得的好日子,所以詩里感嘆“只恐風(fēng)花一片飛”吧。全詩將春天原野上清新…詳情作者介紹
郊行即事(芳原綠野恣行時)原文,郊行即事(芳原綠野恣行時)翻譯,郊行即事(芳原綠野恣行時)賞析,郊行即事(芳原綠野恣行時)閱讀答案,出自程顥的作品
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/shi/4341.html