三洲歌(相送巴陵口)
三洲歌(相送巴陵口)原文:
【三洲歌】
相送巴陵口,含淚上舟行。
不知三江水, 何事亦分流?
三洲歌(相送巴陵口)拼音解讀:
【sān zhōu gē 】
xiàng sòng bā líng kǒu ,hán lèi shàng zhōu háng 。
bú zhī sān jiāng shuǐ , hé shì yì fèn liú ?
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。
相關(guān)翻譯
三洲歌(相送巴陵口)注釋及翻譯
三洲歌--一名《三洲曲》,樂府西曲歌名,流行在巴陵地區(qū)。本詩借三江水分流的景象,來表達了作者內(nèi)心分別的傷感之情,更是表達了國家破碎,心里的悲壯之情?!?a href="/wenzhang/18808.html" target="_blank" rel="nofollow">詳情相關(guān)賞析
作者介紹
陳子龍
陳子龍(1608-1647),字臥子,華亭(今上海市松江縣)人。崇禎進士,曾任紹興推官和兵科給事中,清兵陷南京,他和太湖民眾武裝組織聯(lián)絡(luò),開展抗清活動,事敗后被捕,投水自殺。他是明末的重要作家,詩歌成就較高。詩風悲壯蒼涼,充滿民族氣節(jié)。擅長七律,絕句寫得也出色?!?a href="/shiren/66.html" target="_blank" rel="nofollow">詳情
三洲歌(相送巴陵口)原文,三洲歌(相送巴陵口)翻譯,三洲歌(相送巴陵口)賞析,三洲歌(相送巴陵口)閱讀答案,出自陳子龍的作品
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/shi/4439.html