樂游原 / 登樂游原

作者:李商隱 朝代:南北朝
樂游原 / 登樂游原原文
向晚意不適,驅(qū)車登古原。
夕陽無限好,只是近黃昏。
樂游原 / 登樂游原拼音解讀
xiàng wǎn yì bú shì ,qū chē dēng gǔ yuán 。
xī yáng wú xiàn hǎo ,zhī shì jìn huáng hūn 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。

相關(guān)翻譯

樂游原 / 登樂游原譯文及注釋

文譯我在傍晚時分心情郁悶,于是驅(qū)車來到京都長安城東南的樂游原。只見夕陽放射出迷人的余暉,然而這一切美景將轉(zhuǎn)瞬即逝,不久會被那夜幕所籠罩。對譯臨近傍晚時分,覺得心情不太舒暢;駕車登上…詳情

相關(guān)賞析

樂游原 / 登樂游原賞析

當(dāng)詩人為排遣「意不適」的情懷而登上樂游原時,看到了一輪輝煌燦爛的黃昏斜陽,于是發(fā)乎感慨。有人認(rèn)為夕陽是嗟老傷窮、殘光末路之感嘆;也有人認(rèn)為此為詩人熱愛生命、執(zhí)著人間而心光不滅,是積…詳情

樂游原 / 登樂游原鑒賞

玉溪詩人,另有一首七言絕句,寫道是:“萬樹鳴蟬隔斷虹,樂游原上有西風(fēng),羲和自趁虞泉〔淵〕宿,不放斜陽更向東!”那也是登上古原,觸景縈懷,抒寫情志之作??磥恚瑯酚卧撬厮钕?、不時…詳情

作者介紹

李商隱
李商隱 李商隱(813-858),字義山,號玉谿生,懷州河內(nèi)(今河南沁陽縣)人。出身于沒落的小官僚家庭。十七歲時就受到牛僧孺黨令孤楚的賞識,被任為幕府巡官。二十五歲時,受到令孤楚的兒子令孤绹的贊譽(yù),中進(jìn)士。次年受到李德裕黨人河陽節(jié)度使王茂元的寵愛,任為書記,并娶他女兒為妻。唐朝中葉后期,朝政腐敗,宦官弄權(quán),朋黨斗爭十分激烈。李商隱和牛李兩派的人都有交往,但不因某一…詳情

樂游原 / 登樂游原原文,樂游原 / 登樂游原翻譯,樂游原 / 登樂游原賞析,樂游原 / 登樂游原閱讀答案,出自李商隱的作品

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/shi/4758.html

熱門名句

熱門成語