塞上

作者:柳開 朝代:宋朝
塞上原文

鳴骹直上一千尺,天靜無風聲更干。
碧眼胡兒三百騎,盡提金勒向云看。

塞上拼音解讀

míng jiāo zhí shàng yī qiān chǐ ,tiān jìng wú fēng shēng gèng gàn 。
bì yǎn hú ér sān bǎi qí ,jìn tí jīn lè xiàng yún kàn 。


※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。

相關翻譯

塞上譯文及注釋

?響箭鳴叫著沖上云霄,草原之上無風,天地間一片安寧,顯得響箭的聲音更加清脆洪亮。數(shù)百個(有著碧綠眼珠的)矯健的外族騎士紛紛提著帶金勒向云端看去。 注釋①鳴骹:響箭。②勒:有嚼口…詳情

相關賞析

塞上賞析

《塞上》詩主要描寫剽悍的北方少數(shù)民族的能騎善射。萬里晴空之下,遼闊草原之上,數(shù)百名健兒縱馬馳騁。忽然,一枝響箭穿向云天,大家不約而同地立刻勒馬佇立,昂首放目,凝神遠望。詩人仿佛是一…詳情

作者介紹

柳開
柳開 柳開(947~1000)北宋散文家。原名肩愈,字紹先(一作紹元),號東郊野夫;后改名開,字仲涂,號補亡先生,大名(今屬河北)人。開寶六年進士,歷任州、軍長官,殿中侍御史,提倡韓愈、柳宗元的散文,以復興古道、述作經(jīng)典自命。反對宋初的華靡文風,為宋代古文運動倡導者。作品文字質(zhì)樸,然有枯澀之病,有《河東先生集》。詩作現(xiàn)存八首?!?a href="/shiren/331.html" target="_blank" rel="nofollow">詳情

塞上原文,塞上翻譯,塞上賞析,塞上閱讀答案,出自柳開的作品

版權聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/shi/7007.html

熱門名句

熱門成語