浣溪沙·從石樓石壁往來鄧尉山中
浣溪沙·從石樓石壁往來鄧尉山中原文:
一半黃梅雜雨晴,虛嵐浮翠帶湖明,閑云高鳥共身輕。
山果打頭休論價,野花盈手不知名,煙巒直是畫中行。
浣溪沙·從石樓石壁往來鄧尉山中拼音解讀:
yī bàn huáng méi zá yǔ qíng ,xū lán fú cuì dài hú míng ,xián yún gāo niǎo gòng shēn qīng 。
shān guǒ dǎ tóu xiū lùn jià ,yě huā yíng shǒu bú zhī míng ,yān luán zhí shì huà zhōng háng 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。
相關翻譯
浣溪沙·從石樓石壁往來鄧尉山中注釋
①石樓、石壁、鄧尉山:均在江蘇吳縣西南,因漢代鄧尉隱居于此而得名。②虛嵐浮翠:形容遠山倒影入湖。湖:指太湖?!?a href="/wenzhang/12821.html" target="_blank" rel="nofollow">詳情相關賞析
浣溪沙·從石樓石壁往來鄧尉山中評解
此詞上片詠梅子半黃,乍晴還雨,往來于鄧尉山中,眼前虛嵐浮翠,顯出湖光格外明凈,閑云與高鳥齊飛,令人心曠神怡。下片詠山行時野果打頭、野花盈手,煙霧繚繞,此身如在畫中。全詞烘出清醇的山…詳情作者介紹
浣溪沙·從石樓石壁往來鄧尉山中原文,浣溪沙·從石樓石壁往來鄧尉山中翻譯,浣溪沙·從石樓石壁往來鄧尉山中賞析,浣溪沙·從石樓石壁往來鄧尉山中閱讀答案,出自鄭文焯的作品
版權聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/shi/8049.html