茅屋為秋風(fēng)所破歌評(píng)解
-
八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅, 茅飛渡江灑江郊。
高者掛罥長(zhǎng)林梢,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。
南村群童欺我老無(wú)力, 忍能對(duì)面為盜賊,公然抱茅入竹去。
唇焦口燥呼不得,歸來(lái)倚杖自嘆息。
俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑。
布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂。
床頭屋漏無(wú)干處,雨腳如麻未斷絕。
自經(jīng)喪亂少睡眠,長(zhǎng)夜沾濕何由徹!
安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏,風(fēng)雨不動(dòng)安如山。
嗚呼! 何時(shí)眼前突兀見(jiàn)此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!
這是一首歌行體的古詩(shī),句式長(zhǎng)短不齊,韻腳兩韻一轉(zhuǎn),多次變換,有一種參差錯(cuò)落、曲折跌宕的感覺(jué),這有助于表現(xiàn)坎坷生活和悲涼郁塞的心情.《唐宋詩(shī)醇》評(píng)價(jià)這首詩(shī)說(shuō):"極無(wú)聊事,以直寫(xiě)見(jiàn)筆力,入后大波軒然而起,疊筆作收,如龍掉尾,非僅見(jiàn)此老胸懷,若無(wú)此意,詩(shī)亦不可作."
全篇可分為四段.從開(kāi)頭至"塘坳"為第一段,寫(xiě)面對(duì)狂風(fēng)破屋的焦慮.從"南村"至"嘆息"為第二段,寫(xiě)面對(duì)群童抱茅的無(wú)奈.從"俄頃"至"何由徹"為第三段,寫(xiě)遭受夜雨的痛苦.從"安得"至最后為第四段,寫(xiě)期盼廣廈,將苦難加以升華.前三段是寫(xiě)實(shí)式的敘事,訴述自家之苦,情緒含蓄壓抑;后一段是理想的升華,直抒憂民之情,情緒激越軒昂.前三段的層層鋪敘,為后一段的抒情奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ).如此抑揚(yáng)曲折的情緒變換,完美地體現(xiàn)了杜詩(shī)"沉郁頓挫"的風(fēng)格.
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/wenzhang/10413.html