淡黃柳·詠柳注釋
-
三眠未歇,乍到秋時(shí)節(jié)。一樹斜陽蟬更咽,曾綰灞陵離別。絮己為萍風(fēng)卷葉,空凄切。
①三眠:三眠柳,即檉柳(又名人柳)。此柳的柔弱枝條在風(fēng)中搖曳,時(shí)時(shí)伏倒?!度o故事》:漢苑中有柳狀如人形,號曰人柳。一日三眠三起?!雹阱绷?即霸陵,漢文帝之墓地。在今陜西省西安市東。李白《憶秦娥》:“秦樓月,年年柳色,灞陵傷別?!雹厶K小恨:喻與情人離別之悵恨。④倩:請、請求。⑤章臺:此處指妓樓舞館。⑥紅板橋:紅色木板的橋。詩詞中常代指情人分別之地。唐白居易《楊柳枝詞》之四:“紅板江橋青酒旗,館娃宮暖日斜暉。”⑦濺裙人:代指情人或某女子。典出《北齊書·竇泰傳》。竇泰之母有娠,期而不產(chǎn),大懼。有巫曰:“渡河浦裙,產(chǎn)子必易?!碧┠笍闹?,俄而生泰。后成為古代之風(fēng)俗,謂女子有孕到河邊洗裙,分娩必易。又,唐李商隱《柳枝詞序》云:洛中里女子柳枝與商隱之弟李讓山相遇相約,謂三日后她將“濺裙水上”來會。后以此典借指情人或情戀之事。
長條莫輕折,蘇小恨、倩他說。盡飄零、游冶章臺客。紅板橋空,濺裙人去,依舊曉風(fēng)殘?jiān)隆?
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/wenzhang/10581.html