戲為六絕句·其一譯文及注釋
-
庾信文章老更成,凌云健筆意縱橫。
今人嗤點流傳賦,不覺前賢畏后生。譯文庾信的文章到了老年就更加成熟,有了高超雄健的筆力,做文章時文思如潮、揮灑自如。當時( 唐朝 )的人譏笑庾信傳下來的文章,以至于庾信都“害怕”他們了(主要是反話,譏諷譏笑他文章的人)。
注釋①庾信:南北朝時期的著名詩人。②文章:泛言文學。③老更成:到了老年就更加成熟了。④凌云健筆:高超雄健的筆力。⑤意縱橫:文思如潮,文筆揮灑自如。⑥嗤點:譏笑、指責。⑦前賢:指庾信。⑧畏后生:即孔子說的“后生可畏”。后生,指“嗤點”庾信的人。但這里是諷刺話,意思是如果庾信還活著,恐怕真會覺得“后生可畏”了。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/wenzhang/11841.html