賞析,四馬壯健毛色黑,韁繩六根手上垂。公爺寵兒一幫子,跟隨公爺獵一回。獵官驅(qū)出應(yīng)時(shí)獸," />

駟驖譯文及注釋

駟驖孔阜,六轡在手。公之媚子,從公于狩。

奉時(shí)辰牡,辰牡孔碩。公曰左之,舍拔則獲。

游于北園,四馬既閑。輶車鸞鑣,載獫歇驕。

譯文四馬壯健毛色黑,韁繩六根手上垂。公爺寵兒一幫子,跟隨公爺獵一回。獵官驅(qū)出應(yīng)時(shí)獸,膘肥肉壯滿地走。公爺一聲“朝左射”,放箭直貫獸咽喉。狩獵歸來(lái)游北園,四馬輕松好悠閑。輕便副車鈴鐺響,車上息著眾獵犬。

注釋⑴駟:四馬。驖(tiě鐵):毛色似鐵的好馬。阜:肥碩。⑵轡:馬韁。四馬應(yīng)有八條韁繩,由于中間兩匹馬的內(nèi)側(cè)兩條轡繩系在御者前面的車杠上,所以只有六轡在手。⑶媚子:親信、寵愛(ài)的人。⑷狩:冬獵。古代帝王打獵,四季各有專稱?!蹲髠鳌る[公五年》:“故春蒐、夏苗、秋狝、冬狩?!雹煞睿韩C人驅(qū)趕野獸以供射獵。時(shí):“是”的假借,這個(gè)。辰:母鹿。牡:公獸,古代祭祀皆用公獸。⑹碩:肥大。⑺左之:從左面射它。⑻舍:放、發(fā)。拔:箭的尾部。放開(kāi)箭的尾部,箭即被弓弦彈出。⑼北園:秦君狩獵憩息的園囿。⑽閑:通嫻,熟練。⑾輶(yóu由):用于驅(qū)趕堵截野獸的輕便車。鸞:通“鑾”,鈴。鑣(biāo標(biāo)):馬銜鐵。⑿獫(xiǎn險(xiǎn)):長(zhǎng)嘴的獵狗。歇驕:短嘴的獵狗。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/wenzhang/151.html

熱門名句