錦帳春·席上和叔高韻鑒賞
-
春色難留,酒杯常淺。把舊恨、新愁相間。五更風(fēng),千里夢,看飛紅幾片。這般庭院。
幾許風(fēng)流,幾般嬌懶。問相見、何如不見。燕飛忙,鶯語亂。恨重簾不卷。翠屏平遠(yuǎn)。起句命意雙關(guān),構(gòu)思精巧。時(shí)當(dāng)暮春,故說“春色難留”;美人將去,故說“春色難留”。想留住春色而無計(jì)挽留,便引起“愁”和“恨”。酒,原是可以澆“愁”解“恨”的,杯酒以深(應(yīng)作“滿”解)為佳。晏幾道《木蘭花》寫“春殘”,就說“此時(shí)金盞直須深,看盡落花能幾醉!”可是而今不僅“春色難留”,而且“酒杯常淺”,這又加重了“愁”和“恨”。于是用“更舊恨新愁相間”略作收束,又引出下文?!拔甯L(fēng),千里夢,看飛紅幾片,這般庭院。”是預(yù)想酒闌人散之后綿綿不斷的“愁”和“恨”。夜深夢飛千里,卻被風(fēng)聲驚醒。五更既過,天已破曉,放眼一看,殘花被風(fēng)吹落,春色已渺不可尋。于是不勝悵惘地說:庭院竟成這般情景!
下片開頭,以“幾許風(fēng)流,幾般嬌懶”正面寫美人。作者作詞之時(shí),她還在“席上”??墒窃谠~中,已馳騁想象,寫到別后的“千里夢”,那“風(fēng)流”,那“嬌懶”,已經(jīng)空留記憶。而留在記憶之中的形象又無法忘卻,這又頻添了多少“愁”和“恨”。因而繼續(xù)寫道:“問相見何如不見?”
燕飛、鶯語,本來既悅目又悅耳。可對于為相思所苦的人來說,“燕飛忙,鶯語亂”,只能增加煩惱。這兩句,也不是寫“席上”的所見所聞,而是承“千里夢”,寫枕上的煩亂心緒。“恨重簾不卷”,是說人在屋內(nèi),重簾遮掩,不但不可能去尋覓那人,連望也望不遠(yuǎn)。望不遠(yuǎn),還是要望,于是望見簾內(nèi)的屏風(fēng)?!按淦疗竭h(yuǎn)”一句,比較費(fèi)解,但作為全詞的結(jié)句,卻至關(guān)重要。“平遠(yuǎn)”,指“翠屏”上的圖畫。北宋山水畫家郭熙有《秋山平遠(yuǎn)圖》,蘇軾題詩云:“離離短幅開平遠(yuǎn)?!笔钦f畫幅雖小,而展現(xiàn)的境界卻十分遼闊。辛棄疾筆下的那位抒情主人公,輾轉(zhuǎn)反側(cè),想念美人,正恨無人替他卷起的重重珠簾遮住視線,而當(dāng)視線移向翠屏上的江山平遠(yuǎn)圖,便恍惚迷離,以畫境為真境,目望神馳,去追尋美人的芳蹤。行文至此,一個(gè)情癡的神態(tài),便活現(xiàn)于讀者眼前。
以望畫屏而寫心態(tài),詞中并不罕見。例如溫庭筠《歸國遙》云:“謝娘無限心曲,曉屏山斷續(xù)?!壁w令畤《蝶戀花》云:“飛燕又將歸信誤,小屏風(fēng)上西江路。”都可與辛詞“翠屏平遠(yuǎn)”參看。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/wenzhang/15908.html