河廣(誰謂河廣)注釋及譯文
-
【河廣】 誰謂河廣?一葦杭之。 誰謂宋遠(yuǎn)?跂予望之。[1] 誰謂河廣?曾不容刀。 誰謂宋遠(yuǎn)?曾不崇朝。[2]
譯文誰說黃河寬又廣?一支葦筏可飛航。誰說宋國太遙遠(yuǎn)?踮起腳跟即在望。誰說黃河廣又寬?其間難容一小船。誰說宋國太遙遠(yuǎn)?趕去尚及吃早餐。
注釋⑴河:黃河。⑶葦:用蘆葦編的筏子。杭:通“航”。⑶跂(qǐ):古通“企”,踮起腳尖。予:而。⑷曾:乃,竟;刀:小船。曾不容刀,意為黃河窄,竟容不下一條小船。⑸崇朝:終朝,自旦至食時(shí)。形容時(shí)間之短。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/wenzhang/18801.html