賞析,青山橫亙?cè)诔枪谋眰?cè),護(hù)城河環(huán)繞在城郭的東方。我們即將在這里離別,你就要像飛蓬一" />

送友人譯文及注釋

青山橫北郭,白水繞東城。 此地一為別,孤蓬萬(wàn)里征。 浮云游子意,落日故人情。 揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。[1]

譯文青山橫亙?cè)诔枪谋眰?cè),護(hù)城河環(huán)繞在城郭的東方。我們即將在這里離別,你就要像飛蓬一樣踏上萬(wàn)里征程??罩械陌自骑h浮不定,像你從此游蕩各地,我無法與你重逢;即將落山的太陽(yáng)不忍沉沒,亦似我對(duì)你的依戀之情。我們揮手告別,從這里各奔前程,友人騎的那匹載他遠(yuǎn)離的馬,好像不忍離去,蕭蕭的嘶叫著,增加了我的離愁別緒。

注釋①郭:古代在城外修筑的一種外墻。②白水:明凈的水,護(hù)城河 。③一:助詞,加強(qiáng)語(yǔ)氣。為別:分別。④蓬:古書上說的一種植物,蓬草枯后根斷,又名“飛蓬”,常隨風(fēng)飛旋,這里比喻即將孤身遠(yuǎn)行的朋友。⑤征:遠(yuǎn)征,遠(yuǎn)行。⑥浮云:飄動(dòng)的云,這里就像友人的行蹤,從此山南水北,任意東西。(把落日比作自己,抒發(fā)作者對(duì)友人的難舍難分)⑦游子:離家遠(yuǎn)游的人。⑧茲 :現(xiàn)在⑨蕭蕭:馬的嘶叫聲。⑩班馬:離群的馬。這里指載人遠(yuǎn)離的馬。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/wenzhang/1933.html

熱門名句