賞析,砍取斧柄怎么做?沒有斧頭做不好。妻子怎樣娶進門?沒有媒人辦不到??掣】掣?," />

伐柯譯文及注釋

伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。

伐柯伐柯,其則不遠。我覯之子,籩豆有踐。

譯文砍取斧柄怎么做?沒有斧頭做不好。妻子怎樣娶進門?沒有媒人辦不到??掣】掣辛嗽瓌t難不倒。遇見我的心上人,擺上禮器娶來了。

注釋⑴伐柯:柯,斧頭柄;伐柯,采伐作斧頭柄的木料。⑵匪:同“非”。⑶?。和ā叭ⅰ?。⑷則:原則、方法。此處指按一定方法才能砍伐到斧子柄。⑸遘(gòu):通“覯”,遇見。⑹籩(biān)豆:籩,竹編禮器,盛果脯用的;豆,木制、金屬制或陶制的器皿,盛放腌制食物、醬類。在古時家庭或社會舉辦盛大喜慶活動時,用籩豆等器皿,放滿食品,整齊地排列于活動場所,叫做籩豆有踐。這里指迎親禮儀有條不紊。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/wenzhang/194.html

熱門名句