寄全椒山中道士譯文及注釋
-
今朝郡齋冷,忽念山中客。澗底束荊薪,歸來煮白石。
欲持一瓢酒,遠慰風(fēng)雨夕。落葉滿空山,何處尋行跡。譯文今天郡齋里很冷,忽然想起山中隱居的人。你一定在澗底打柴,回來以后煮些清苦的飯菜。想帶著一瓢酒去看你,讓你在風(fēng)雨夜里得到些安慰??墒乔锶~落滿空山,什么地方能找到你的行跡?
注釋全椒:今安徽全椒縣,唐屬滁州??S:滁州刺史衙署的齋舍?!皾镜住倍洌褐赶胂笊街械朗扛艚^人世的幽獨清苦生活。荊薪:柴草。煮白石:《神仙傳》云:“白石先生者,中黃丈人弟子也,嘗煮白石為糧,因就白石山居,時人故號曰白石先生?!逼埃簩⒏傻暮J挖空,分成兩瓣,叫做瓢,用來作盛酒漿的器具。風(fēng)雨夕:風(fēng)雨之夜。山中客:指全椒縣西三十里神山上的道士。澗:山間流水的溝。束:捆??丈剑嚎占诺纳钌?。行跡:來去的蹤跡。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/wenzhang/2619.html