和張仆射塞下曲·其三譯文及注釋
-
月黑雁飛高,單于夜遁逃。
欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。譯文夜靜月黑雁群飛得很高,單于趁黑夜悄悄地逃竄。正要帶領(lǐng)輕騎兵去追趕,大雪紛飛落滿了身上的弓刀。
注釋1、塞下曲:古時(shí)邊塞的一種軍歌。2、月黑:沒(méi)有月光。3、單于(chán yú ):匈奴的首領(lǐng)。這里指入侵者的最高統(tǒng)帥。4、遁:逃走。5、將:率領(lǐng)。6、輕騎:輕裝快速的騎兵。7、逐:追趕。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/wenzhang/3009.html