賞析,  江南的回憶,最能喚起追思的是像天堂一樣的杭州:游玩靈隱寺尋找皎潔月亮中的桂子" />

憶江南·江南憶譯文及注釋

江南憶,最憶是杭州。山寺月中尋桂子,郡亭枕上看潮頭。何日更重游?
江南憶,其次憶吳宮。吳酒一杯春竹葉,吳娃雙舞醉芙蓉。早晚復相逢?

譯文  江南的回憶,最能喚起追思的是像天堂一樣的杭州:游玩靈隱寺尋找皎潔月亮中的桂子,登上郡亭 ,枕臥其上 ,欣賞那起落的錢塘江大潮。什么時候能夠再次去游玩?

注釋①憶江南:作者題下自注說:“此曲亦名謝秋娘,每首五句?!卑础稑犯娂罚骸啊稇浗稀芬幻锻稀??!薄耙虬资显~,后遂改名《江南好》?!敝镣硖?、五代成為詞牌之一。②山寺句:作者《東城桂》詩自注說:“舊說杭州天竺寺每歲中秋有月桂子墮?!?nbsp; ③郡亭:疑指杭州城東樓。看潮頭:錢塘江入海處,有二山南北對峙如門,水被夾束,勢極兇猛,為天下名勝。④吳宮:指吳王夫差為西施所建的館娃宮,在蘇州西南靈巖山上。⑤竹葉:酒名。⑥娃:美女。醉芙蓉:形容舞伎之美。   ⑦早晚:猶言何時。

版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/wenzhang/4057.html

熱門名句