臨江仙·夢后樓臺高鎖注釋及譯義
-
夢后樓臺高鎖,酒醒簾幕低垂。去年春恨卻來時。落花人獨立,微雨燕雙飛。
記得小蘋初見,兩重心字羅衣。琵琶弦上說相思。當(dāng)時明月在,曾照彩云歸。譯義夢醒時覺得人去樓空為孤寂困鎖,酒醉醒來但見門簾低低下垂。去年春天離別的愁恨滋生恰巧又在此時。她想起凋殘的百花中獨自凝立,霏霏細雨里燕子雙雙翱飛。記得與歌女小蘋初次相見,她穿著兩重心字香熏過的羅衣。通過琵琶的彈奏訴說出自己的相思。當(dāng)初曾經(jīng)照著小蘋歸去的明月仍在眼前,而小蘋卻已不見。
注釋這兩句眼前實景,“夢后”“酒醒”互文,猶晏殊《踏莎行》所云“一場秋夢酒醒時”;“樓臺高鎖”,從外面看,“簾幕低垂”,就里面說,也只是一個地方的互文,表示春來意與非常闌珊。許渾《客有卜居不遂薄游汧隴因題》:“樓臺深鎖無人到,落盡春風(fēng)第一花?!皡s來:又來,再來?!叭ツ甏汉蕖笆禽^近的一層回憶,獨立花前,閑看燕子,比今年的醉眠愁臥,靜掩房櫳意興還稍好一些。鄭谷《杏花》:”小桃初謝后,雙燕卻來時?!啊豹毩ⅰ芭c雙燕對照,已暗逗懷人意?!段宕娫挕肪砥咭毯辍秾m詞》”落花人獨立,微雨燕雙飛?!埃ㄎ淘娙姟对娫捒傹敗非凹硎弧#┐似w襲用成語,但翁作不出名,晏句卻十分煊赫。這里也有好些原因:(一)樂府向例可引用詩句,所謂”以詩入樂“,如用得渾然天成,恰當(dāng)好處,評家且認(rèn)為是一種優(yōu)點。(二)詩詞體性亦不盡同,有用在詩中并不甚好,而在詞中卻很好的,如前錄晏殊的”無可奈何“”似曾相識“一聯(lián)(見72頁晏殊《浣溪沙》注⑴)。(三)優(yōu)劣當(dāng)以全篇論,不可單憑摘句。以下直到篇末,是更遠的回憶,即此篇的本事。小萍,當(dāng)時歌女名。汲古閣本《小山詞》作者自跋:“始時沈十二廉叔,陳十君寵家,有蓮鴻蘋云,品清謳娛客。每得一解,即以草授諸兒?!靶∩彙⑿∑嫉让?,又見他的《玉樓春》詞中。心字羅衣:未詳。楊慎《詞品》卷二:“心字羅衣則謂心字香薰之爾,或謂女人衣曲領(lǐng)如心字?!罢f亦未必確。疑指衣上的花紋。”心“當(dāng)是篆體,故可作為圖案?!眱芍匦淖帧?,殆含”心心“義。李白《宮中行樂詞》八首之一:”山花插鬢髻,石竹繡羅衣“,僅就兩句字面,雖似與本句差遠,但太白彼詩篇末云:”只愁歌舞散,化作彩云飛“,顯然為此詞結(jié)句所本,則”羅衣“云云蓋亦相綰合。前人記誦廣博,于創(chuàng)作時,每以聯(lián)想的關(guān)系,錯雜融會,成為新篇。此等例子正多,殆有不勝枚舉者。此書注釋,只略見一斑而已。彩云比美人。江淹《麗色賦》:“其少進也,如彩云出崖?!捌浔扔髅廊酥×x仍從《高唐賦》”行云“來,屢見李白集中,如《感遇》四首之四”巫山賦彩云“、《鳳凰曲》”影滅彩云斷“及前引《宮中行樂詞》。白居易《簡簡吟》:”彩云易散琉璃脆。“本篇”當(dāng)時明月“”曾照彩云“,與諸例均合,寓追懷追昔之意,即作者自跋所云。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/wenzhang/4349.html