賞析,醉中告別西樓,醒后全無記憶。猶如春夢秋云,人生聚散實(shí)在太容易。半窗斜月微明,我還" />

蝶戀花·醉別西樓醒不記譯文及注釋

醉別西樓醒不記。春夢秋云,聚散真容易。斜月半窗還少睡。畫屏閑展吳山翠。
衣上酒痕詩里字。點(diǎn)點(diǎn)行行,總是凄涼意。紅燭自憐無好計(jì)。夜寒空替人垂淚。

譯文醉中告別西樓,醒后全無記憶。猶如春夢秋云,人生聚散實(shí)在太容易。半窗斜月微明,我還是缺少睡意,彩畫屏風(fēng)空展出吳山碧翠。衣上有宴酒的痕跡,聚會所賦的詩句,點(diǎn)點(diǎn)行行,總喚起一番凄涼意緒。紅燭自悲自憐也無計(jì)解脫凄哀,寒夜里空替人流下傷心淚。

注釋西樓:泛指歡宴之所。春夢秋云:喻美好而又虛幻短暫、聚散無常的事物。白居易《花非花》詩:“來如春夢不多時(shí),云似秋云無覓處。”晏殊《木蘭花》:“長于春夢幾多時(shí),散似秋云無覓處。” 吳山:畫屏上的江南山水?!凹t燭”二句:化用唐杜牧《贈別二首》之二:“蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明?!睂⑾灎T擬人化。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/wenzhang/4382.html

熱門名句