點絳唇·新月娟娟譯文及注釋
-
新月娟娟,夜寒江靜銜山斗。起來搔首,梅影橫窗瘦。
好個霜天,閑卻傳杯手。君知否。亂鴉啼后。歸興濃于酒。譯文一輪圓月明媚新秀,秋夜寒、江流靜、遠(yuǎn)山銜著北斗。夜不成寐起來徘徊搔首。窗間橫斜著梅花疏影,那么清瘦。好一個涼秋月夜的霜天!卻無心飲酒,閑置了傳杯把盞手。君知否?聽到歸巢的烏鴉紛亂的啼叫后,使我歸家意興濃郁似酒。
注釋山銜斗:北斗星閃現(xiàn)在山間:“閑卻”句:與末句相應(yīng)。言無意飲酒。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/wenzhang/4719.html