蝶戀花·春漲一篙添水面譯文及注釋
-
春漲一篙添水面。芳草鵝兒,綠滿微風(fēng)岸。畫舫夷猶灣百轉(zhuǎn)。橫塘塔近依前遠(yuǎn)。
江國多寒農(nóng)事晚。村北村南,谷雨才耕遍。秀麥連岡桑葉賤??纯磭L面收新繭。譯文春來,綠水新漲一篙深盈盈地漲平了水面。水邊芳草如茵鵝兒的腳丫滿跚,鮮嫩的草色在微風(fēng)習(xí)習(xí)吹拂里染綠了河塘堤岸。畫船輕緩移動繞著九曲水灣游轉(zhuǎn),望去,橫塘高塔在眼前很近卻又像啟船時一樣遙遠(yuǎn)。江南水鄉(xiāng)春寒遲遲農(nóng)事也晚。村北,村南谷雨時節(jié)開犁破土將田耕種遍。春麥已結(jié)秀穗隨風(fēng)起伏連崗成片,山岡上桑樹茂盛桑葉賣家很賤,轉(zhuǎn)眼就可以品嘗新面,收取新繭。
注釋畫舫:彩船。夷猶:猶豫遲疑,這里是指船行遲緩。橫塘:在蘇州西南,是個大塘。谷雨:二十四節(jié)氣之一,在清明之后??纯矗╧an):轉(zhuǎn)眼之間,即將之意。江國:水鄉(xiāng)。寒:指水冷。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://x4s22.cn/wenzhang/4729.html